果果麦片
英语教育专业毕业论文提纲模板
所谓论文提纲,是指论文作者动笔行文前的必要准备,是论文构思谋篇的具体体现。构思谋篇是指组织设计毕业论文的篇章结构,以便论文作者可以根据论文提纲安排材料素材、对课题论文展开论证。下面我以英语教育专业毕业论文提纲为例,为大家介绍论文提纲的写法。
英语教育专业毕业论文提纲模板一
摘要 2-3
Abstract 3
引言 6-13
一、研究的背景 6-7
二、文献综述 7-11
(一) 国外研究状况 7-9
(二) 国内研究状况 9-11
三、研究方法 11-12
四、创新之处 12-13
第一章 小学高年级英语语篇整体性教学的理论思考 13-22
一、相关概念的界定 13
二、小学高年级实施英语语篇整体性教学的必要性 13-14
(一) 小学高年级学生心理发展的特点 13
(二) 小学高年级英语语篇的特点 13-14
三、小学高年级英语语篇整体性教学的理论基础 14-18
(一) 心理学中的整体性原则 14-15
(二) 心理学中的认知理论 15-16
(三) 三种阅读教学模式 16-18
四、小学高年级英语语篇整体性教学的主要类型 18-22
(一) 对话类语篇整体性教学要素 18-19
(二) 故事类语篇整体性教学要素 19-22
第二章 小学高年级英语语篇整体性教学课堂模式实施的现状调研 22-38
一、调研设计 22-23
(一) 调研对象 22
(二) 调研方法 22
(三) 调研内容 22-23
二、对小学高年级英语语篇整体性教学推进情况的调研 23-38
(一) 对语篇整体性教学实施态度的调研 23-25
(二) 对语篇整体性教学实施过程的调研 25-27
(三) 对语篇整体性教学实施效果的调研 27-34
(四)对语篇整体性教学实施困惑的调研 34-38
第三章 小学高年级英语语篇整体性教学调研的问题及原因分析 38-46
一、在实施语篇整体性教学过程中存在的问题 38-41
(一) 过于重视“整体”,完全放弃了 “局部”知识点学习 38-39
(二)为了体现“学生主体”,大胆放弃“教师主导” 39-40
(三)误解“阅读语篇”的意义,变成“反复朗读语篇” 40
(四)为了“整体情境”,拘泥于“单一情境” 40
(五)为了“立足语篇”,拒绝“适当有效拓展” 40-41
二、小学高年级英语语篇整体性教学问题产生原因的分析 41-46
第四章 优化小学高年级英语语篇整体性教学的途径 46-54
一、小学高年级英语语篇整体性教学课堂实施的原则 46-51
(一) 整体理解为主,细节理解为辅 46-48
(二) 语感训练为主,语法理解为辅 48-50
(三) 思维训练为主,知识技能掌握为辅 50-51
二、小学高年级英语语篇整体性教学的策略研究 51-54
(一) 确立明确的教学目标 51
(二) 分配合理的预习任务 51-52
(三) 关注有效的情景创设 52
(四) 把握清晰的主线设置 52
(五) 关注丰富的拓展阅读 52-54
结语 54-55
参考文献 55-59
致谢 59-60
英语教育专业毕业论文提纲模板二
Idiom Translation under the Chinese and English Cultures
Class XXX Number XXX Name XXX
Abstract: Nida, a famous translator, says, "For truly successful translation, it is much more important to familiarize two cultures than master two languages, because words are assigned meanings in its particular cultures."(Background information) This is to say, translation is closely related with not only languages but also cultures. Studies of the cultural distinction in idiom translation are still relatively weak in the field of translation in China. Exclusive research on the translation of Chinese and English idioms is still incomplete. In the last twenty years, idiom translation has mostly emphasized the level of inter-lingual communication, but cultural differences were rarely involved in it.(Identify problem) This thesis analyses the cultural differences in Chinese and English idioms, then studies English-Chinese\Chinese-English idiom translation methods(Research subject) from the angle of culture(Method) and points out some warnings concerning idiom translation: pay attention to context and choose the right version in line with the style and meaning of the original passage(Results); culture is a whole way of life, when new culture emerges, new idioms also appear, therefore idiom translation should develop with the time.(Conclusion)
Key Words: idioms; culture; translation
论英汉文化背景下的习语翻译
摘要 :著名翻译学家奈达指出:“对于真正成功的翻译而言,熟悉两种文化甚至比掌握两种语言更为重要,
因为词语只有在其作用的'文化背景下才有意义。”也就是说,翻译不仅与语言有关也和文化有关。习语翻译中对文化差异的研究在中国的翻译领域中仍然较弱,专门对中英习语翻译的研究还不很完善。近20年来,习语翻译大多强调语际的交流,而很少涉及文化差异。本文通过分析中英习语的文化差异,进而从文化角度研究中英习语翻译方法,并指出中英习语翻译要注意的问题:联系上下文,选择与原文风格,意思相符的翻译;文化是一种生活方式,文化在变化,出现新的习语,习语翻译要与时俱进。
关键词: 习语;文化;翻译
1. Introduction
Idioms universally exist in every language. An Idiom is a word or an expression
that cannot be literally translated from the source language into the target language because its idiomatic meaning cannot be understood by literally defining its component parts.(Background) In a broad sense, idioms contain set phrases, proverbs, colloquialisms, slangs, maxims, allusions, etc. (YinLi, 2007:9) In Chinese, they also include enigmatic folk similes. Newmark, a British translation theorist, in his work A Textbook of Translation, said, "I define as culture the way of life and his manifestation that are peculiar to a community that uses a peculiar language as its means of expression. "(Previous research) English Idioms derives from English cultures and daily life. In real context, idioms explain themselves: nine times out of ten they carry their own explanations. If we are unaware of these, we will find ourselves in a state of confusion since we will assign literal meaning to them. The Chinese Idioms, especially the four-character idioms, have their own unique origins which are closely correlative to the Chinese history and cultures. In view of the difficulties in understanding idioms, we should pay due attention and efforts to understand their cultures and customs. This thesis is designed to dig into the cultural differences between Chinese and English and then elaborates on the translation theories applied to idioms. (Subject + Method)
2. A Comparison Between English and Chinese Idioms
The Cultural Differences Between English and Chinese Idioms Geographical Conditions
The formation of culture is closely related with natural geographical conditions. A specific geographical environment produces a specific culture, which also leads to a particular expression.
Great Britain covers islands including the Northern one-sixth of the island of
Ireland between the North Atlantic Ocean and the North Sea, northwest of France. It has a moist climate with much rainfall. Rivers and lakes are numerous. No wonder that fishery is thriving and most important in Britain. Accordingly, idioms concerning fish and navigation constitute a great part in English idioms. (LiYuping, 2008:20)(Theory/Results of previous research)
For example, "like a fish out of water". If you feel like fish out of water, you feel awkward and uncomfortable because you are in an unusual and unfamiliar situation. Fish in the air 缘木求鱼 An odd fish 怪人 Miss the boat 错过机会
Trim the sails to the wind 顺势前进
A small leak will sink a great ship 小洞不补要沉大船 (Examples)
On the other hand, China is located in the Asian Continent and reputed as an agricultural country with a large population of peasants. It is not surprising to find many idioms relevant to farming, such as "骨瘦如柴,对牛弹琴, 众人拾柴火焰高,竹篮打水一场空......". Chinese people also have a mysterious and awe feeling for sea, so they have idioms like "海角天涯,海枯石烂,海阔天空,海底捞针,海市蜃楼......". (Analysis)
History
The Similarities Between English and Chinese Idioms
Colours
Numbers
3. Methods of Idiom Translation
Translation is far more than a science. It is also a skill, and at the ultimate analysis, fully satisfactory translation is always an art. (Nida, 1982:49) Translation is considered as the cultural bridge and media between two languages. As there are wide differences in vocabulary and syntax between English and Chinese, translation is no easy job. Therefore, in order to keep the flavor of the original as well as cater for both the Chinese and English languages, translation skills should be reasonably employed in the process of translating, such as the following translating methods:
Literal Translation
Free Translation
Translation with Notes
Replacement with Similar Idioms
The Translation of Corresponding Idioms with the Same Meaning
A Combination of Literal and Free Translation
4. Some Warnings Concerning Idiom Translation
5. Conclusion
One of the major characteristics identifying us as human is our ability to use language. Language plays a very important role in people’s daily life; it enables people communicate with each other and understand others' feelings. Language has close relations with culture. It is impossible to separate language from culture. As the essence of language, idioms also have close relations with culture. The contents of them range from society, history, psychology to customs and other various social phenomena. So, in the process of translation, translators should pay more attention to the cultural factors, in doing this, he can dig up the implicit meanings. (Conclusion of research) Only the cultural factors are concerned, translators can have a satisfactory translation. Besides, people should get acquaintances with the cultural background when using idioms to avoid embarrassment in communication. (Suggestions)
References
[*] 作者. 书名(英语的斜体). (出版地:)出版社,年份:参考内容页码 [*] 作者. 文章名(英语的斜体). 刊物名称. (出版地:)出版社,年份
[1] Li Mei. Mother tongue and translation. Shanhai: Shanhai Foreign Language Education Press,2008
[2] Li Qingming. A Comparison of the Cultures between the Chinese and English Language. Xi'an: Northwest University of technology Press, 2007
[3] Nida Eugene. The theory and Practice of Translation. Leiden: E. J. Brill, 1982
[4] Nida Eugene. Language, Culture, and Translating. Shanhai: Shanhai Foreign Language Education Press, 1993
[5] Susan Bassnett, Andre Lefevere. Translation, History, Culture. Shanghai: Shanhai Foreign Language Education Press, 1987
[6] Luo Shiping. A Research on English Idioms. Shanhai: Shanhai Foreign Language Education Press, 2006
[7] Li Yuping. English Idioms and their Cultural Origin. Tianjin: Nankai University Press, 2008
[8] Yin Li. English-Chinese Idioms and Folk Culture. Beijing: Bejing university Press, 2007
[9] Zhang Yajun. A Kaleidoscope of Chinese Culture. Beijing: Sinolingua, 2008\
[10] 李云(Li Yun).《新编大学翻译教程》. 北京:世界知识出版社, 2007 [11] 马爱英(Ma Aiying).《中英文化翻译》. 北京:科学出版社, 2006
老王09870
大学英语教育培养策略论文
摘要: 当今大学英语教学改革的主要内容之一就是培养英语专业的大学生跨文化交际能力,转变传统的教学理念,培养出跨文化交际能力的高素质人才。怎样去提高大学生的跨文化交际能力,以及在对大学生进行跨文化教育培养的过程中要用到什么样的方法,是如今教育部门在大学英语的素质教育中所研究的重要课题。本文主要是从大学生实际的交际能力入手,去研究大学英语素质教育中的跨文化交际能力的重要性以及策略。
关键词: 大学英语;跨文化交际能力;培养策略
跨文化的交际能力一般指的是以母语以及非母语文化为主的交流。跨文化教育涉及内容广泛,比如在不同的文化背景、风俗习惯、宗教信仰以及社会背景之下所形成的不同语言模式以及思维方式等。随着英语成为国家化的交流语言,在英语教学课堂中及时对学生进行跨文化交际能力的培养具有重要意义。近年来,跨文化教育在国内的外语教学中所受的关注越来越大。如何在英语教学中使道德品质、语言能力、思想觉悟、文化知识、人格修养以及法律意识融入到课堂教学中,促进学生英语掌握能力的提升以及跨文化能力的培养具有重要意义。大学英语教育不仅要使学生的语言基础知识拓宽,还要帮助学生认识到世界范围内文化之间的差异。因此,针对大学生的英语教学需要做到语言以及文化的结合,培养具有国际视野以及综合文化素质的大学生。与此同时,大学进行英语课程的开设时,还需要注重学生跨文化交际能力的培养。一言以蔽之,大学英语教育就是从语言上、文化上、素质上以及思想上进行综合性的教育,切实促进大学生英语素质的提升。
一、培养跨文化交际能力的重要性
1、可以提高学生对跨文化交际能力的学习兴趣。将跨文化知识积极引入到高校的外语教学课堂中不仅可以使教学形式更加丰富,还可以大大增加学生对英语学习的积极性,也会提高学生的英语语感能力。因此,大学在进行英语教学时,在做好单词、句型结构、词组以及语法的基础教学时,还需要将英语国家的语言文化结合起来,以此增加教学的实用性以及趣味性。教师在进行教学题材的选择时,可以大胆一些,进行诸如建筑、绘画、艺术、电影、音乐、方言、菜肴、风俗习惯等各个方面的选取,以生活化或者艺术化的形式进行西方文化的展示,不仅可以提高学生的学习效率,还可以促进学生英语思维能力的培养。随着全球化进程发展速度的加快,英语作为一门国际语言的适用范围越来越广,掌握良好的英语能力是学生提高自身发展水平的要求之一,也是现代大学提高自身办学水平的措施之一。
2、可以提高学生的语言交际能力。交际沟通能力是语言掌握能力最直接的体现。积极将跨文化交际能力融入到大学的英语教学课堂中,不仅可以增加英语教学课堂的多样性以及实用性,还可以增进大学生对世界各国语言背景文化的了解。教师在大学英语教学过程中以润物细无声的手段进行世界各地文化习俗以及文化习惯的渗透,不仅可以帮助学生在无意识状态中扩宽知识面,开阔眼界,培养学生包容、开阔的世界观;还可以以文化差异进行语言不同背景以及不同语义的比较教学,实现跨文化教学的意识。中西方文化存在较大差异且思维方式不同,教师在进行英语教学时需要充分考虑到文化差异因素的存在,帮助学生进行学习观念的转变,做好英语学习适用性的提高,尽量避免语义使用差异以及英语表达文化差异事情的发生。语言学习,文化背景的影响作用不可忽视,由于文化传统的不同,学生之间的跨文化交流存在着不小的障碍。
3、可以促进学生综合素质的提高。大学里开设的英语课程不仅需要培养学生的听说读写能力,还需要积极培养学生的跨文化语言运用能力,培养出高素质的英语人才。教师在进行英语教学时,可以进行中西文化的融入,培养学生开阔的文化视野,提高学生的语言素养。跨文化交际能力主要以培养学生的国际化交际能力,交际对象是研究的重点,如何针对交际对象展开话题、完成交际目的、确保交际表达顺畅是教育的重点能力。大学教师在英语教学课堂中可以提高跨文化知识内容的教学占比,采用多样化的教学形式以及教学方法,提高学生跨文化学习积极性,以多元化文化教学触动学生的学习积极性,切实促进学生综合文化素质的提高。
二、国内大学英语教学存在问题分析
1、教师方面。
随着经济全球化发展进程的加快,国内大学教育对于跨文化教学重要性的认识逐渐增强,实践工作虽然逐渐开展,但是与快速发展的需求而言还存在较大的差异,导致理念与实现之间存在一定的差异。国内英语教学仍旧沿用“词语分析、句型操练、语法讲解”等等这种传统模式进行教学,展开方式也都是围绕着知识点,对于语言教学中所涉及的文化教学较少。
(1)大学英语教师自身储备的跨文化知识不能满足教学需求。目前国内学校英语教师大多来自国内师范类院校,这些院校对于课程体系中文化与语言教育之间的关系设置同样缺乏,基本上不会统一的去开设跨文化交际这一方面的课程。仅少数学校会在选修课中进行文化对语言发展演变产生影响课程的设置。再加之目前国内的大学生可以通过互联网各种学习资料的下载和浏览,进行自身知识不足的补充,从某一层面而言,更加影响了教师自身跨文化交际能力的发展。
(2)英语教师在整个教学活动中所开展的文化教学渗透有较大提升空间。首先,提高大学外语教师跨文化交际能力是教师在大学英语教学课堂顺利开展跨文化教学的关键。但从目前国内大多数英语教师的实际情况来看,有很多英语教师的跨文化交流能力都存在着很多的不足,教师自身进行跨文化交际的实践也极其的匮乏,所以很难培养出跨文化交际的高素质人才。
(3)教师对于文化教学的落实工作力度不够。目前国内高校的大学英语教学以语言教学为主的比例较高,仅少数大学的英语教学涉及跨文化教学内容,再加之大学英语教师跨文化交际能力参差不齐等原因,也影响到大学英语课堂跨文化能力的教学。
2、学生。
(1)如今,我国的大学生严重的缺乏跨文化的学习意识,在中学的时候,学生对于英语教学的学习也仅仅停留在语言的基本知识还有技能,很少接触到文化知识,从而使得学生对所学学习语言国家的文化背景了解度不够。再加之目前国内各大学的学习英语都是以通过考试为目的,从而降低了自身对英语学习的要求。
(2)学生课前没有进行文化背景的了解,虽然教师在教学中会进行部分跨文化知识的导入,但是教学课堂中获取到跨文化知识的渠道仍然是单一性的,在课堂上,学生对跨文化知识的学习非常有限,在课后,学生也不知道怎样去对跨文化知识进行补充,所以在教学活动之外,还需要加强学生跨文化学习能力的培养。
三、提高大学英语课堂跨文化交际能力培养的策略
1、增加跨文化知识教学比重,丰富英语教材内容。在英语教学课堂中,如果想让学生对语言发展还有不同文化的理解能力与跨文化交际能力得到提升,就要着重的注意对英语教材的选取。进行跨文化教学时,教材选取及编排非常重要,语言体现文化差异,在教材中出现的一些语言对话应该是在真实的环境下进行的一些语言交际。英语教材内容还有教学的目的规定:教师要将不同的文化背景教学内容与语言学习教学相结合,注重学生语言知识还有跨文化的知识信息量进行拓展,让学生可以体验到不一样的民族文化特色对语言所造成的影响。在对英语教材编写的过程中,不仅仅有词汇、写作还有语法等的内容,还要在教材中适当进行跨文化知识点的补充,帮助学生提高语言文化背景的理解力。让学生进行思维拓展,多角度地去思考问题,解决问题。针对学生的学习规律还有认知能力,对大学生的跨文化交际能力与文化认同感去进行有意识的培养。教师也要进行多元化并且相对复杂的方式去对学生进行跨文化的教学,提高学生对跨文化学习的意识。
2、使教师对学生的跨文化教学加强。在大学英语的课堂教学中,教师是非常重要的角色。要是想让学生的跨文化意识得到有效的`提高,教师要对学生进行主观的指导还有对自身的教学理念进行创新。如在英语教学过程进行文化背景的设定,让学生感受到本土文化和国外的文化异同点;教师在教学的实践中,也要注意要对教材内容进行删减,要去引导学生,并且要与学生进行互动,用当地的文化去吸引学生对语言中所存在的文化内涵进行主动的探寻,提高学生的文化意识以及自主学习意识。
3、教师要运用多元化的教学手段。如今我国信息技术在不断的发展,信息化教学也在各个高校中得到了普及,多媒体的教学手段也逐渐的出现在了各个高校的教学课堂活动中,这也是我国进行高等教育的改革活动的趋势所在。在信息化的教学活动中,英语教师可以通过使用多媒体还有录制微课的方法,对教材中的内容还有在课堂教学中需要的视频和音频相互结合,让学生更加直观的感受到在文化差异之下所体现的语言文字的魅力。教师通过利用现代的信息技术,还有多元化的教学方式,让学生在真实的情况下进行跨文化学习,从而使学生跨文化的交际能力得到不断的提升。
四、总结
在大学英语教学过程中着重强调对文化的教学,是为了让学生可以更好的去掌握一门语言并且进行交流。让专业的学生可以理解文化还有语言的关系是相互的,从而得到更加广泛的知识。教师要营造一种真实的语言交流环境,培养学生的文化意识,通过多种教学方法去对实践进行探索,从而培养学生进行跨文化交际的能力。
参考文献:
[1]祁颖,陈秀明,王霞。大学英语课程学生学习效果满意度调查———基于北京城市学院大学英语课程教学改革实践[J]。中国教育学刊,2014(7):61-62.
[2]李志强。大学英语教学中渗透跨文化交际意识——以“任务驱动教学法”为例[J]。课程教育研究,2012(11):117-118.
[3]胡艳红,樊葳葳。大学英语四级考试中跨文化交际能力测试的现状调查———基于1990-2012年大学英语四级考试全真题的统计与分析[J]。外语测试与教学,2014(1):1-8,13.
[4]杨静。提高大学生跨文化交际能力的实证研究[J]。重庆大学学报:社会科学版,2013(6):174-179.
[5]商金芳,李清晨。大学英语教学中学生跨文化交际能力的培养策略[J]。教育探索,2013(3):43-4。
YXRS游戏人生
英语论文格式模板2017
英语论文格式模板是怎样的呢?撰写一篇优秀的毕业论文,除了细心严谨之外,还要了解论文格式。下面是我分享的英语论文格式模板,欢迎阅读!
英文论文格式均以美国土木工程师协会出版社发布的标准格式为准。
英语论文用激光打印机打印,打印稿为黑白稿,彩色打印件会影响出版效果。 版心:a4纸,上、下页边距 cm,左、右页边距均为 mm。论文内容宽不得超过, 长不得超过。
字体和字号:正文,标题,作者联络信息和图表中的文字均为times new roman 12号字。可以跟据需要使用同类字体中的粗体,斜体。
行距:单倍行距。
页码:论文正文和文后所附图例都需添加页码。页码为阿拉伯数字,位于页面下方居中。
文体:文章应语法正确,技术用词准确。标题应该以最简洁的语言概括文章内容。如果标题较长,请采用title: subtitle的形式。
数学公式:文中的数学公式不得手写,必须打印。公式如果在文中多次被引用,应该编号。公式之间,公式和正文之间都应该空一行。 单位: 文中所用的度量衡单位应为国际单位。可在括号内,单位对应表中列出其他单位。有关国际单位的使用(standard practice for use of the international system of units)可以通过电话1-向asce索取。其他相关使用参考文献,如anmc metric editorial guide, 5th ed,1992 可向美国国家公制协会 索取(american national metric council, 1735n. lynn street, suite 950, arlington, va 22209-2022)
图表:
标题说明和图例:插入的图表应该以出现顺序编号(figure 1,figure 2,table 1,table 2)。图的说明和标题,包括图的序号应该位于图的下方。表的说明和标题,包括表的序号应该位于表格上方。
位置:图可以插入到正文中,或者集中放在文章最后。如果在正文中插入图,尽量放在页面的顶部或尾部。不要选择文字环绕图形的对齐方式,可选择上下环绕方式。
底纹:插图中不要选择带阴影或底纹,否则会影响印刷效果。
照片:如果文中需要附上照片,在文中出现照片的地方贴上其黑白光面冲洗照片,标题说明位于照片下方。照片将和正文一起缩印,请不要提供彩色照片,以免影响印刷效果。
扫描图:印刷后的扫描图不如原件清晰。如果文中有扫描图,请提供灰色色标扫描图。
作者联络信息:请用横线和正文隔开。联络信息可以为一位作者或所有作者的,包括以下内容:作者全名;所属学会;学历或授予的荣誉;所在单位;通讯地址和电子邮箱;电话和传真。
参考文献:所有参考文献为单倍行距,放在文章最后,按照第一作者姓氏的字母顺序排列。如有同一作者的两篇以上文献,按出版年代先后排列。正文中引用参考文献时,作者和出版年代应该放入括号内。由于上标缩印后会变小,难于辨认,正文中不使用上标标注参考文献。所列出的参考文献应当在正文中都有所引用,如果正文中没有引用,请将文献列入文章最后的附加信息(additional information)部分,或者相关材料(related materials)部分。
论文一般由题名、作者、摘要、关键词、正文、参考文献和附录等部分组成,其中部分组成(例如附录)可有可无。论文各组成的'排序为:题名、作者、摘要、关键词、英文题名、英文摘要、英文关键词、正文、参考文献、附录和致谢。
1、毕业论文格式的写作顺序是:标题、作者班级、作者姓名、指导教师姓名、中文摘要及关键词、英文摘要及英文关键词、正文、参考文献。
2、毕业论文中附表的表头应写在表的上面,居中;论文附图的图题应写在图的下面,居中。按表、图、公式在论文中出现的先后顺序分别编号。
3、毕业论文中参考文献的书写格式严格按以下顺序:序号、作者姓名、书名(或文章名)、出版社(或期刊名)、出版或发表时间。
4、论文格式的字体:各类标题(包括参考文献标题)用粗宋体;作者姓名、指导教师姓名、摘要、关键词、图表名、参考文献内容用楷体;正文、图表、页眉、页脚中的文字用宋体;英文用TimesNewRoman字体。
5、论文格式的字号:论文题目用三号字体,居中;一级标题用四号字体;二级标题、三级标题用小四号字体;页眉、页脚用小五号字体;其它用五号字体;图、表名居中。
6、格式正文打印页码,下面居中。
7、论文打印纸张规格:A4210297毫米。
8、在文件选项下的页面设置选项中,字符数/行数选使用默认字符数;页边距设为上:3厘米;下:厘米;左:厘米;右:厘米;装订线:厘米;装订线位置:左侧;页眉:厘米;页脚厘米。
9、在格式选项下的段落设置选项中,缩进选0厘米,间距选0磅,行距选倍,特殊格式选(无),调整右缩进选项为空,根据页面设置确定行高格线选项为空。
10、页眉用小五号字体打印XX大学XX学院20XX级XX专业学年论文字样,并左对齐。
11、使用软件:MicrosoftWord2000以上版本。
文献注释
注释不同于参考文献。参考文献是作者写作论著时所参考的文献书目,集中列于文末。而注释则是作者对正文中某一内容作进一步解释或补充说明的文字,不要列入文末的参考文献,而要作为注释放在页下,用①②标识序号。注释中提到的论著保持通常格式,如:
①与正文部分空出两行;②按照文中的索引编号分别或合并注释;③注释采用五号黑体,注释内容汉语采用小五号宋体,英语采用Times New Roman 9号。
英语论文提纲 格式 英语论文的论文提纲应该怎样编写呢?让我们看看建议以及论文的提纲范文吧! Acknowledgements 4-5 Abstract 5 摘要
英语专业的毕业论文提纲模板2017 英语专业的毕业论文提纲的模板是怎样的呢?英语专业的毕业论文提纲的目的和意义是什么呢?下面是我分享的英语专业的毕业论文提纲的模
《给孩子树立自信心》 摘 要:幼儿时期孩子的自我评价、个性等都还处于初步形成时期,在这个阶段培养幼儿的自信心有极重要的意义,必将使孩子终生受益。“自信”是成功之
英语专业的论文提纲模板 导语:在毕业论文的.写作过程中,指导教师一般都要求学生编写提纲。从写作程序上讲,它是作者动笔行文前的必要准备;从提纲本身来讲,它是作者构
英语论文格式模板2017 英语论文格式模板是怎样的呢?撰写一篇优秀的毕业论文,除了细心严谨之外,还要了解论文格式。下面是我分享的英语论文格式模板,欢迎阅读! 英
优质学术期刊投稿问答知识库