阿富汗小海参
中英文化差异及其对英汉互译的消极影响 英语广告中修辞手法的应用及其翻译 <<红楼梦>>金陵判词两种译文的比较及评析 从红楼梦诗词翻译看翻译中的文化补偿 关于李后主“虞美人”的3
ellalikesyou
1.商务英语语言特征研究;2.商务英语文体研究;3.商务英语翻译理论研究;4.商务英语翻译时间探讨;5.商务英语翻译标准探讨等。 (四)翻译理论与实践 该方向着重研究英汉互译过程中的口、笔译理论、翻译标准、
小熊爱兔兔
36、跨文化交际与商标翻译 37、中式菜肴的命名与翻译 38、浅谈英语电影片名的翻译 39、英文电影片名的翻译策略 40、英文化妆品广告之美学翻译 41、数字在中西文化中的内涵差异及数字习语翻译初探 42、
最好的我~
38、The Transfer of Culture Image and of English and Chinese Idioms in Translating 论英汉习语翻译中的文化意象的转化 VI 旅游英语方向的选题 39、科技汉英翻译中的.修辞现象述评 ( An Overview of Rhetoric in Scienti
夏可兒雲卿
我是去年毕业的。我当时,开始写时,自己是没有头绪的。导师给了我些大方向建议,先选了大方向,我是写口译翻译这个方向,然后导师让我自己去找找和翻译相关的一些理论,导师建议当然经常普遍的经常被写的放放,
1. 跨文化视角中的英汉 谚语 互译 2. 英译汉中名词的转译 3. 文学作品中的隐喻翻译 方法 4. 论正说反译、反说正译 5. 翻译选词如何避免 Ch
搞清概念之后开始着手,也可以写西游记,红楼梦,西厢记等等。切忌题目过大,比如“中英翻译的同化与异化”,小处入题,展开铺叙,阐明观点,文尾升华即可。
1.商务英语语言特征研究;2.商务英语文体研究;3.商务英语翻译理论研究;4.商务英语翻译时间探讨;5.商务英语翻译标准探讨等。 (四)翻译理论与实践 该方向着
5、传统美学视角下的 散文 翻译中情感美的传递 6、目的论视角下的文学翻译策略研究——以《红楼梦》两个英文译本为例 7、茅盾文学奖获奖作品的翻译研究价值——以《
1、试论《失乐园》中Satan的形象OntheImageofSataninParadiseLost 《失乐园》是日本小说家渡边淳一创作的一部长篇小说,讲述了一对
优质学术论文问答知识库