哇塞小熊
这种简洁便利的经典通讯方式不太适合解释或说明细微的事情。因此,如果文化距离较远的话,电子邮件没法像传真或是电话通讯那样,在HC国际贸易中,它不被看做是一种扩展交流沟通的有效媒介。
Megumi2046
1.介绍 伴随着21世纪的开始,全球化已经不仅仅是商业术语字典上的又一个幻想。事实上,人们希望全球化,也就是全世界各个企业的相互影响,相互交易,能够处于一个为绝大多数企业服务的正规状态[1]。
Sally-yiner
楼主,纯手工译作,你会有所收获的!在这个横跨貌似萎缩的地球上,各机构之间进入相对即时联系的时代,为何就有人要考虑文化差距呢?这仅仅是因为文化影响的实际上是所有的人类行为。例如,文化被人们定义为“心灵的软件”
美妮宝贝
商务英语翻译浅析 [摘要]商务英语翻译在国际贸易中起着越来越重要的作用。本文从商务英语的内涵、特点、翻译策略等方面,对商务英语的翻译进行了浅要的分析。 [关键词]商务英语翻译策略 商务英语毕业论文摘要(三)
1.介绍 伴随着21世纪的开始,全球化已经不仅仅是商业术语字典上的又一个幻想。事实上,人们希望全球化,也就是全世界各个企业的相互影响,相互交易,能够处于一个为绝
[5]王琰. 商务英语翻译中定语从句的译法[J]. 吉林广播电视大学学报,2010,(4).[6]黄以平. 商务英语的用词特点及汉译技巧[J]. 连云港职业技术
5. 《单证员/报关员/跟单员等在国际贸易中的地位》6. 《商务英语函电翻译技巧》7. 《商务谈判中英语的重要性》8. 《浅谈出口结汇风险的防范》9. 《中国退
39、虚拟语气与商务英语表达 50、商务英语的语言特色探讨 51、反译法在商务英语中的应用 52、奈达“等值”理论于商务英语翻译中的理解和应用 53、商务英语中
他对待文化的态度一开始就确认了4种潜在的价值尺寸:(1)个人主义与集体主义的对立;(2)巨大力量距离与微小力量距离的对立;(3)坚强不确定性的回避与脆弱不确定性