jiaoyang0706
Do—gooder在中国英语里是褒义词指“做好事的人”,但对美国人来说却带有贬义,它代表“空想的社会改良家”。 硕士论文网Propaganda在中国英语里是褒义或中性词,指“宣传”,
阳光小暖哈
还可以用以下名称等:TEST AND EQUIPMENT(试验与设备),MATERIALS AND METHODS(材料及方法),EXPERIMENTAL PROCEDURE(试验过程),DESCRIPTION OF EXPERIMENT(试验描述),或者只写PROCEEDURE(过程),及METHODS(方法),较常见的句式有:Sb or Sth wa
南得珍贵
【解答】你好,所谓的学术性词汇是指在某一领域内常用词汇,其流行程度和适用范围都严格限制在某一领域的词汇。举个例子,guanine-quadruplexes,这个词汇是生物学中的流行性词汇,鸟嘌呤,简称为G。一般在非学术的期刊中,
婉儿xiaotu
Abstract是对论文最精髓的提炼。其重要性体现在:将论文发给审稿人后,审稿人一般会用最短的时间阅读abstract,判断论文内容是否为其所熟悉的领域,决定是否接受审稿。故abstract和 Coverletter一样是论文的门面,
1. 医学论文中大量使用名词化结构 (Nominalization)是医学论文翻译的特点之一,因为文体要求行文简洁、表达客观、内容确切、信息量大、强调存在的事实
【解答】你好,所谓的学术性词汇是指在某一领域内常用词汇,其流行程度和适用范围都严格限制在某一领域的词汇。举个例子,guanine-quadruplexes,这个
3. 论文如有涉密问题或已在公开期刊上发表,请在篇首页地脚处注明.4. 摘要 英文摘要一般为150-180个实词,中文摘要一般在300字以内,中英文摘要应基本一
basically we’re in agreement. 我们基本上有共识。I think we have agreed to disagree. 我想我们有
“毕业论文”的英文:Graduation Dissertation Dissertation 读法 英 [,dɪsə'teɪʃ(ə)n] 美 ['dɪsɚ't