毕竟希兮
中英文化差异及其对英汉互译的消极影响 英语广告中修辞手法的应用及其翻译 <<红楼梦>>金陵判词两种译文的比较及评析 从红楼梦诗词翻译看翻译中的文化补偿 关于李后主“虞美人”的3
晓晓小同学
关于广告(推荐几个关键字:printad,advertising,advertisement)的,毕业论文外文翻译部分急用,英文3500-4500个字符左右,谢谢!!!我想问下楼下的这篇文章的题目和来源??
阿满思密达
回提供一些翻译方向的论文题目,供参考。 商务合同英汉互译技巧 英文品牌汉译 知识对于翻译的重要性 中英文化差异及其对英汉互译的消极影响 英语广告中修辞手法的应用及其翻译 <<红楼梦>>
今生只要你陪
摘要:双关语是英语广告中一种较为常见的修辞手段。双关语的翻译本身就是一个难点,而广告中双关语的翻译则更加复杂。本文从语音双关、语义双关、语法双关和成语、俗语双关等几方面对双关语的运用技巧作了阐述。
8、词汇的文化内涵与翻译 9、语境在翻译中的作用 10、翻译技巧探索 11、商标词翻译 12、广告语言的翻译 13、论英汉互译中的语义等值问题 14、英汉文化差
作为一名大四的学生,我个人认为广告、公示语的翻译较为好些你可以写广告,这方面的论文已经很多了,所以你参考的东西较多而别的,虽然题目也不错,但是相对而言参考的资料
1.论文里面千万不可以出现“我”这个词,论文具有科学的严肃性、严谨性,避免出现“我”人称代词。当然现在也有很多的论文改成了“笔者”。2.论文写作过程中避免出现感
11、郭建中翻译思想与实践研究 12、跨文化语用学视角下的外宣翻译策略研究 13、文学文本中的视觉翻译 14、外宣翻译研究体系建构探索 15、异化翻译思想探究
45、广告翻译策略 研究 46、Culture Differences and Translation of English &Chinese Idioms 4