在路上嘚吧嘚
5.商务英语翻译标准探讨等。 (四)翻译理论与实践 该方向着重研究英汉互译过程中的口、笔译理论、翻译标准、原则、方法及技巧。论文选题可选择评论赏析某一翻译家或某一本(篇)著名的译作,
helloJ80430
提供一些翻译方向的论文题目,供参考。商务合同英汉互译技巧 英文品牌汉译 知识对于翻译的重要性 中英文化差异及其对英汉互译的消极影响 英语广告中修辞手法的应用及其翻译 <<红楼梦>>
麦兜林涛
44、论语境在英汉翻译中的作用 45、浅析英语动画片翻译的基本原则 46、中英服饰广告的翻译 47、论英汉翻译中语篇连贯的重要性 48、论译者的风格与译风 49、经济英语中的隐喻及其翻译 50、从翻译的美学角度浅析旅游资料的中英译 51
44、论语境在英汉翻译中的作用 45、浅析英语动画片翻译的基本原则 46、中英服饰广告的翻译 47、论英汉翻译中语篇连贯的重要性 48、论译者的风格与译风 49
addition a nd deduction can be applied when the cultural differences need reserv
15.英汉谚语的理解和翻译 16.浅谈颜色词在英语中的翻译 17.中西文化差异与翻译障碍 18.英语比喻性词语中文化内涵及翻译 19.英语意义否定表现法及其汉译
39、科技汉英翻译中的.修辞现象述评 ( An Overview of Rhetoric in Scientific English Translation )
2017英语翻译论文范文篇1 学翻译中意境的传递 关键词:意境 传递 模糊 语言 摘要:意境是中国传统美学的核心范畴,具有情景交融、虚实相生的特点,使读者浮想