喵喵咪儿
21、分析法学的日常语言分析转向 22、1949-1957年的中国法学教育 23、晚清社会变迁中的法学翻译及其影响 24、法学精英培养模式研究 25、中国法学教育网络数据库建设的理论与实践 26、略论西方马克思主义与法学 方法 论 2
吥唥靜尐姐
17、 网络攻击的国际法规制研究 18、 《国际法和政策视域下澳大利亚和新西兰的海事安全》的翻译实践 报告 19、 论安理会决议法律效力的实现 20、 论国际贸易与环境保护的国际法协调 21、 国际法上保护责任研究 22、
janesmonkey
不知道你会不会对这方面的感兴趣.“论电影片名的翻译”,这个题目比较好写,答辩的时候老师听的也比较有兴趣,资料也不难找。楼主可以试试。合同翻译中的经济、法律术语翻译如果以后要做翻译工作,
重庆渝祥居
摘要:本文从表演的定义入手,将表演扩大解释,使其权利包括表演权和表演者权。然后分别解释表演权和表演者权,来为后面的论述所铺垫。接下来从保护期限、权利行使、报酬、法律责任四个角度分别介绍有关两权的保护,
17、 网络攻击的国际法规制研究 18、 《国际法和政策视域下澳大利亚和新西兰的海事安全》的翻译实践 报告 19、 论安理会决议法律效力的实现 20、 论国际
mainly Japan, Germany, Russia, the United States, Brazil and other countries to
1.论文里面千万不可以出现“我”这个词,论文具有科学的严肃性、严谨性,避免出现“我”人称代词。当然现在也有很多的论文改成了“笔者”。2.论文写作过程中避免出现感
20、美国女权主义法学平等与差异观研究 21、分析法学的日常语言分析转向 22、1949-1957年的中国法学教育 23、晚清社会变迁中的法学翻译及其影响 24
1 “郎顾之争”的法律分析 2 论电子商务中消费者权益保护的法律问题 3 论民事纠纷证明责任 4 论民事诉讼程序的改革与完善 5 论民事诉讼的处分原则 6 论名