• 回答数

    5

  • 浏览数

    327

梦叶草2011
首页 > 学术期刊 > 广告英语及其翻译论文选题意义

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

晴猫猫天

已采纳

再对每一层次中的论述秩序进行“微调”。论文翻译推荐国际科学编辑,在国际学术出版领域,能够使用高水平的书面英语具有巨大优势。国际科学编辑公司所有的科学编辑都具有博士学历,拥有丰富的科学研究经验及优秀的英语语言技能。

207 评论

懒羊羊咩哈哈

Key Words: Ad Translation, Cultural Differences,摘要: 广告语言作为一种特殊的实用文体,有其独有的特点,并蕴含一定的文化内涵。广告语言的翻译,是跨文化的交流活动,它不仅仅是将一种语言文字转换成另一种语言文字,

192 评论

叶伟2050

研究商务英语广告的意义可以更加深入的了解英语式的商务广告如何去编辑和推广,商务英语的其中一个功能就是编辑广告和进行推广。商务英语还是高校的一个专业,商务英语毕业的学生一般最后都是到外企进行工作。

300 评论

阿岚懒懒

广告狂人)c.句式简单,多祈使句,多省略句。d.大量的修辞手法 双关,拟人,比喻,押韵,重复等。我觉得这方面需要的是创造能力,需要扎实的底蕴,超高的智商和记忆。参见你的教科书吧。一些翻译书里面有说明。

170 评论

旧在现在

尽管好的广告根于好的产品,但广告的说明力和诱惑力是通过语言的锤炼实现的。精辟的语言能让顾客耳目一新。1.运用同音异形(异义)词 2.广告英语常常利用同音异形(异义)词的语言特点,由此及彼,借题发挥,

97 评论

相关问答

  • 广告英语及其翻译论文选题意义

    Key Words: Ad Translation, Cultural Differences,摘要: 广告语言作为一种特殊的实用文体,有其独有的特点,并蕴含一

    梦叶草2011 5人参与回答 2024-10-23
  • 广告英语及其翻译论文选题

    1. 浅析 广告 翻译中的 文化 顺应处理 2. 从文化角度分析中美房地产广告的差异 3. 浅析动画《加菲猫》和《加菲猫之双猫记》中的享乐主义和利己主义

    风荷丽景 5人参与回答 2024-10-23
  • 广告英语及其翻译论文

    Key Words: Ad Translation, Cultural Differences, Cultural Connotation, Cultural

    霍爾因斯基 5人参与回答 2024-10-23
  • 广告英语及其翻译论文选题理由

    14. 英汉翻译中文化特性的处理 15. 英汉谚语比较 16. 英文广告中双关语及其翻译 17. 商标翻译中的文化因素 18. 英美文化差异与颜色词的翻译 19

    黑暗中的精灵88 6人参与回答 2024-10-21
  • 广告英语及其翻译论文选题方向

    11、商标词翻译 12、广告语言的翻译 13、论英汉互译中的语义等值问题 14、英汉文化差异对翻译的影响 15、英汉谚语的理解和翻译 16、浅谈颜色词在英语中的

    小公举A酱 6人参与回答 2024-10-23