蓝水晶朵朵
英文题名的直译中译文是“由湿蒸汽所传热量的直接计量”,与中文题名相比较,二者用词虽有差别,但内容上是一致的。 4) 题名中的冠词 在早年,科技论文题名中的冠词用得较多,近些年有简化的趋势,凡可用可不用的冠词均可不用。例如:Th
夕阳下看晚霞
论文通常都包括中文摘要和英文摘要这两个部分。可以用百度翻译、有道翻译这些去翻译。但毕竟不是人工翻译会有瑕疵。出现用词错误或者语法错误都是很常见的。你要翻译的中文字数越多,出错的概率越大。
吃不胖的妩媚
摘要用英文表达为digest或是abstract,读音为[daɪˈdʒest,dɪˈdʒest],[ˈæbstrækt]。重点词汇解释:1、digest vt. 消化;吸收;融会贯通 vi. 消化 n.
芥末花vera
论文摘要翻译成英文可以借助一些翻译软件,把英语的句子都输入进去就可以翻译了,但这样做的翻译不是很准确,建议找翻译网站。由于中国人的思维方式与西方英语国家的人有着明显的不同,
use the computer to ecological system, and simulation through the animal species
but the validity of these pesticide residues are short and easy solutions for op
1.2 正确处理做实验与写论文的关系 1.3 什么是科技论文 1.4 科技论文的新形式 1.5 科技论文的写作特点 1.6 科技论文的一般格式 参考文献 第2章
teachers learn through poor hygiene, poor hygiene of the establishment of self-c
单主题的论文、实验性研究适用报道性摘要,而松散或长篇的多主题论文、综述类论文适用指示性摘要。科技论文应尽可能采用报道性摘要。摘要形式选用不当往往是将报道性摘要写