• 回答数

    5

  • 浏览数

    95

幸福家居
首页 > 学术期刊 > 英汉互译的论文

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

XiangZong12

已采纳

下面笔者就从词汇现象和句法现象两方面来探讨英汉的对应程度如何,以及根据这些对比,在进行翻译实践时,应该运用哪些翻译技巧。 1、英汉语言的对比 英汉词汇现象的对比 首先,从词的意义方面来看。词汇作为语言的三要素之一,

255 评论

地球是个圆曲奇

堂教学,主导思想是使学生积极投入学习活动,成为学习的主 人,独立地、主 动地用有效的学习策略。而教师教的策略也是基于学生学习策略的基础之上的。为此,当前中 小学生英语学习策略的研究就显得分外重要。"

320 评论

臻品之心

关于英汉语言对比方面论文篇1 浅探英汉委婉语对比 摘要: 本文应用范畴和构造手段对英汉委婉语进行了对比,通过对比英汉两种语言中的委婉语可以了解委婉语不仅是一种语言现象,更是一种社会 文化 现象。研究英汉委婉语的异同,

268 评论

寻梦的蒲公英

37、Conversion of Part of Speech in English-Chinese Translation 英译汉中词类的转换 38、The Transfer of Culture Image and of English and Chinese Idioms in Translating 论英汉习语翻译中的文化意象的转化 VI

306 评论

迪夫米米

因而在英译汉过程中,确定主语,调整句序往往是一个需要动脑筋的问题。例如: (1) Nightfall found him many miles short of his appointedpreaching place. 这句话按原文的语序,Nightfall (夜幕) 作主语,按原语序照样翻译下去,

252 评论

相关问答

  • 英汉互译的论文

    37、Conversion of Part of Speech in English-Chinese Translation 英译汉中词类的转换 38、The

    幸福家居 5人参与回答 2024-12-17
  • 论文英汉互译

    关于英汉语言对比方面论文篇1 浅探英汉委婉语对比 摘要: 本文应用范畴和构造手段对英汉委婉语进行了对比,通过对比英汉两种语言中的委婉语可以了解委婉语不仅是一种

    追梦小顽童 5人参与回答 2024-12-18
  • 关于英汉互译的论文

    写英语翻译的论文需要写哪些内容呢?选什么样的题目合适?下面是我为大家收集的关于英语翻译论文题目,欢迎大家阅读!1、谈英语谚语的翻译 2、谈英语幽默的翻译 3、英

    桑塔卢西亚 5人参与回答 2024-12-18
  • 英汉互译的论文标题

    ★给你几个参考题目:①中国学生在英文翻译中常见的错误及原因探讨 ②一个出色的英文翻译需要具备的语言、文学及专业知识 ③从一些典型例句分析英语与汉语的主要区别

    燕园小西 5人参与回答 2024-12-17
  • 英汉互译的论文题目

    54、例析英译汉中形象语言的处理 英语专业 毕业 论文翻译方向题目 1、 图里规范理论视角下的《四洲志》翻译研究 2、 翻译伦理视域下杨曙辉和杨韵琴《喻世明言

    雯浩天使 5人参与回答 2024-12-18