• 回答数

    5

  • 浏览数

    258

烈香杜鹃7366
首页 > 学术期刊 > 英汉翻译技巧论文命名规则

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

臭臭花1

已采纳

论文的题目命名方法如下:1、简洁(题名最好不超过20个汉字)。2、准确(Accuracy):题名需要准确反映论文的内容,避免文题不符、以大代小、以小代大、以全代偏、以偏代全等。3、清楚(clarity):

150 评论

lavender522

(1)论文名称是课题名称的第一,名称必须正确规范。 正确地说,论文的名称必须明确论文研究的问题是什么、研究的对象是什么、论文是什么…… .英语专业论文、研究用语的翻译、研究方法是什么?研究方法Method

349 评论

艾米莉郡主

1、论文题目 2、摘要与关键词 3、目录 4、翻译任务描述:主要写有关报告的背景,翻译任务的内容,目的、意义及报告整体结构。5、翻译过程描述:包括译前——准备、文本特点分析、有关文献的查阅等,译中——翻译工具、

251 评论

7爷爱美食

(论文最后的参考文献中所有文献的排列顺序:尾注:按照编号顺序。夹注:英文文献---网络文献---汉语文献,各个文献的先后以作者的姓氏字母或拼音为序,不用单独加序号或编号;每个参考文献的第二行起必须缩进4个英文字符;

139 评论

方吉咕咕咕

在标注原文献名及作者时,原文献多指论文集或与之类似的着作,英文标注习惯上在编着者名前加词首字母大写的介词In,作者姓名前后次序不作调整,名缩写为词首大写字母,后加缩写符号圆点,姓完整标出,不缩写。

349 评论

相关问答

  • 英汉翻译技巧论文命名规则

    (1)论文名称是课题名称的第一,名称必须正确规范。 正确地说,论文的名称必须明确论文研究的问题是什么、研究的对象是什么、论文是什么…… .英语专业论文、研究用语

    烈香杜鹃7366 5人参与回答 2024-12-05
  • 英汉翻译技巧论文命名原则

    (四)翻译理论与实践 该方向着重研究英汉互译过程中的口、笔译理论、翻译标准、原则、方法及技巧。论文选题可选择评论赏析某一翻译家或某一本(篇)著名的译作,或论述某

    大熊是个小太阳 5人参与回答 2024-12-05
  • 英汉翻译技巧论文命名

    1. 跨文化视角中的英汉 谚语 互译 2. 英译汉中名词的转译 3. 文学作品中的隐喻翻译 方法 4. 论正说反译、反说正译 5. 翻译选词如何避免 Ch

    小熊de爱 5人参与回答 2024-12-05
  • 英汉翻译技巧论文命名要求

    1、文献应以英、美等国家公开发表的文献为主(Journals from English speaking countries)。2、毕业论文翻译是相对独立的,其

    橘子的新生命 5人参与回答 2024-12-05
  • 汉译英翻译技巧论文

    1.增译法和减译法:指根据英汉两种语言不同的思维方式、语言习惯和表达方式,在翻译时增添一些词、短句或句子,以便更准确地表达出原文所包含的意义。这种方式多半用在汉

    韵味八足 5人参与回答 2024-12-05