感谢培养教育我的XX学校,XX浓厚的学术氛围,舒适的学习环境我将终生难忘!祝母校蒸蒸日上,永创辉煌!祝校长财源滚滚,仕途顺利!感谢对我倾囊赐教、鞭策鼓励的XX大学X系诸位师长,诸位恩师的谆谆训诲我将铭记在心。祝恩师们身体健康,家庭幸福!感谢论文中引文的原作者,他们都是法学界的名师大家,大师风范,高山仰止。祝他们寿域无疆,德业永辉!感谢同窗好友XXX、XXX、XX、XX、XXX以及更多我无法逐一列出名字的朋友,他们和我共同度过了四年美好难忘的大学时光,我非常珍视和他们的友谊!祝他们前程似锦,事业有成!家有娇妻,外有二房!最最感谢生我养我的父母,他们给予了我最无私的爱,为我的成长付出了许多许多,焉得谖草,言树之背,养育之恩,无以回报,惟愿他们健康长寿!感谢我的牌友孙XX、杨XX、杨XX、王X、赵X,他们和我一起度过了大四无聊的时光,让我在写作之余能有很好的休闲活动。祝他们以后多培养牌坛新秀!感谢我的烟友姜X、丁X、冯XX、田XX。在我没烟抽的时候他们总能毫无吝惜的将自己的烟分给我抽,尤其是在本文写作过程中,我废寝忘食,足不出户,烟抽的很快,他们给予我很大帮助,燃上一支烟,文思如泉涌,快乐似神仙!祝他们永远都有好烟抽!最后要感谢我自己,没有自己的努力,本文是无论如何业完不成的!感谢我以最大的毅力完成了四年大学学习,在这个环境里我能洁身自爱,出淤泥而不染保持一颗纯洁的心,真的是很不容易!祝自己身体健康,权财两旺!家里红旗不倒,外面彩旗飘飘! 大学三年学习时光已经接近尾声,在此我想对我的母校,我的父母、亲人们,我的老师和同学们表达我由衷的谢意。 感谢我的家人对我大学三年学习的默默支持;感谢我的母校桂林师专给了我在大学三年深造的机会,让我能继续学习和提高;感谢桂林师专的老师和同学们三年来的关心和鼓励。老师们课堂上的激情洋溢,课堂下的谆谆教诲;同学们在学习中的认真热情,生活上的热心主动,所有这些都让我的三年充满了感动。 这次毕业论文设计我得到了很多老师和同学的帮助,其中我的论文指导老师黄志敏老师对我的关心和支持尤为重要。每次遇到难题,我最先做的就是向黄老师寻求帮助,而黄老师每次不管忙或闲,总会抽空来找我面谈,然后一起商量解决的办法。黄老师平日里工作繁多,但 我做毕业设计的每个阶段,从选题到查阅资料,论文提纲的确定,中期论文的修改,后期论文格式调整等各个环节中都给予了我悉心的指导。这几个月以来,黄老师不仅在学业上给我以精心指导,同时还在思想给我以无微不至的关怀,在此谨向黄老师致以诚挚的谢意和崇高的敬意。 同时,本篇毕业论文的写作也得到了韦芳、谭冬柳等同学的热情帮助。感谢在整个毕业设计期间和我密切合作的同学,和曾经在各个方面给予过我帮助的伙伴们,在此,我再一次真诚地向帮助过我的老师和同学表示感谢!(编辑:pulp) 大学生活一晃而过,回首走过的岁月,心中倍感充实,当我写完这篇毕业论文的时候,有一种如释重负的感觉,感慨良多。 首先诚挚的感谢我的论文指导老师**老师。她在忙碌的教学工作中挤出时间来审查、修改我的论文。还有教过我的所有老师们,你们严谨细致、一丝不苟的作风一直是我工作、学习中的榜样;他们循循善诱的教导和不拘一格的思路给予我无尽的启迪。 感谢三年中陪伴在我身边的同学、朋友,感谢他们为我提出的有益的建议和意见,有了他们的支持、鼓励和帮助,我才能充实的度过了三年的学习生活。 在本人的写作过程中,XXX老师给予了大力的帮助和指导,在此深表感谢!同时也感谢其他帮助和指导过我的老师和同学。 最后要感谢在整个论文写作过程中帮助过我的每一位人。 首先,也是最主要感谢的是我的指导老师,XXX老师。在整个过程中他给了我很大的帮助,在论文题目制定时,他首先肯定了我的题目大方向,但是同时又帮我具体分析使我最后选择失地农民的养老保险这个具体目标,让我在写作时有了具体方向。在论文提纲制定时,我的思路不是很清晰,经过老师的帮忙,让我具体写作时思路顿时清晰。在完成初稿后,老师认真查看了我的文章,指出了我存在的很多问题。在此十分感谢李老师的细心指导,才能让我顺利完成毕业论文。 其次,要感谢帮我查资料的张超同学,后期因为实习的关系,不能随时去学校的图书馆查阅资料,在此也十分感谢他能抽出时间帮我找的一些外文资料。 值此本科学位论文完成之际,首先要感谢我的导师XXX老师。X老师从一开始的论文方向的选定,到最后的整篇文论的完成,都非常耐心的对我进行指导。给我提供了大量数据资料和建议,告诉我应该注意的细节问题,细心的给我指出错误。他对分时电价领域的专业研究和对该课题深刻的见解,使我受益匪浅。X老师诲人不倦的工作作风,一丝不苟的工作态度,严肃认真的治学风格给我留下深刻的影响,值得我永远学习。在此,谨向导师XXX老师致以崇高的敬意和衷心的感谢!My deepest gratitude goes first and foremost to Professor aaa , my supervisor, for her constant encouragement and guidance. She has walked me through all the stages of the writing of this thesis. Without her consistent and illuminating instruction, this thesis could not havereached its present , I would like to express my heartfelt gratitude to Professor aaa, who led me into the world of translation. I am also greatly indebted to the professors and teachers at the Department of English: Professor dddd, Professor ssss, who have instructed and helped me a lot in the past two years. Last my thanks would go to my beloved family for their loving considerations and great confidence in me all through these years. I also owe my sincere gratitude to my friends and my fellow classmates who gave me their help and time in listening to me and helping me work out my problems during the difficult course of the thesis.
Market Research and Export Promotion Export Marketing Plan The marking plan is the basis on which all the overseas promotion is formulated. To devise the marketing plan involves reconciling the export strategies and objectives of the manufacturer into marketing marketing plan embraces many elements including market research project, promotion/advertising details, products involved and their quantity available, distribution arrangements and total volume/value of goods Where relevant, various costing information should be included, particularly the research and advertising budget. Overall; the plan must be realistic and should have a clear sense of purpose and direction Export Market Research Before making goods for a new overseas market, as in the home trade, it is necessary to discover first of all if the goods can be sold profitably in that market. To answer that question is one of the objects of market research. Export market research, in particular, is a study of a given market abroad to determine the needs of that market and the methods by which the products; can best be supplied. It may be carried out to determine: 1. If a new product likely to find a market. 2. Whether an established product is likely to meet with a good demand in a new market. sales of a product have declined, either generally or in a certain area Here, in this chapter is laid on the first point: Market research is vital to success in overseas Markets To look for a suitable market an exporter must consider, for example: and Economic Conditions Countries with different political and economic systems take different attitudes toward foreign trade policies and regulations concerning import and export,foreign exchange control,customs, duties and other tariffs will greatly affect the suitability for a new market. and Climatic Conditions The suitability of his products: heavy clothing is not worn in hot climates; mountaineering equipment would not be in demand in a flat country. 3. Social Conditions If there is a low standard.of living with poor wage levels, there nay be no market for television sets or cars or luxury products. It may be desirable, even necessary,for price lists and sales promotion literature to be translated into a local language,with local units of measurement 5 and of the survey questionnaire and in the interviewing process. Surveys may be very expensive, and they are time--consuming: Another key weakness is that respondents often cannot or will not give true answers. The interviewing in the survey may be done by the researcher in person, by telephone, or by mail. Interviews Personal interviews are more flexible than the other two types because interviews can alter the questions to fit-the situation as they see it: They are able to probe snore deeply if an answer is not satisfactory. Ordinarily, it is possible to obtain more information by personal interview .than by telephone: or mail. Also, the interview can by observation; obtain data regarding the respondents'socioeconomic status-their home ,neighborhood, and apparent standard of living. The major limitations of this method of interviewing are its relative high cost, the length of time needed to conduct the survey, and the chance of introducing ,errors during the interviewing. 2. Telephone Survey In a telephone survey, the respondent, is approached by telephone, and interview is completed at that time. Telephone surveys can usually be conducted more rapidly and at less cost than either personal or mail surveys. Tele: phone surveys are lees flexible than personal Interviews, but more flexible than mail survey. Another significant advantage is that a telephone. survey -may be timely. For instance, people may be asked whether they are watching television at the moment and; if so, the name of the program and the sponsor. One limitation of the telephone survey is that interviews must be short: Lengthy interviews cannot be conducted satisfactorily over the phone. by Mail Interviewing by mail involves mailing a questionnaire to potential respondents and having them return the completed form by mail. Mailed questionnaires ape more economical than personal interviews and are particularly useful in national surveys,Also, if the respondents remain anonymous, they are more likely to give true answers because they do not feel the need to impress the interviewer. A major problem with mail' questionnaires is the Compilation of a good mailing list, especially for a broad-scale survey. If the sample can be drawn from a limited list, such as property taxpayers in certain counties or subscribers to a magazine, the list presents no significant limitation concerns the reliability of the questionnaire returns, Particularly when the returns are-anonymous. If the respondents have characteristics that 6 differentiate them from nonrespondents, the survey results will be invalid. Further,the questionnaire must be reasonably shorted the questions very simple; there is no to explain in a puzzling question. Ideally :Yes.'' or“No" or prechoice type of :produces the best results. Here is an example: Questionnaire for Market_Research on Smoking A. Do you smoke cigarettes? Yes/No (If No,terminate) B How. many do you smoke a day? C. What size of cigarette do you smoke ? Mini ,Standard ,Large D. Do you smoke filter tips.? Yes/No E. Do you smoke menthol cigarettes?一Yes/No Observational Method In the observational method, the data are collected by observing some action of the respondent: No interviews are involved, although an interview may be used as a follow-up to-get additional information. For instance,if customers are observed buying beer in cans instead of bottles; they may be asked; why they prefer that one form of packaging to the other. Information may be gathered by personal or mechanical observation. In one form of personal observation the researcher poses as a customer in a store. This technique is useful in getting information about the caliber of the -sales people,or in determining what brands they push. Mechanical observation is illustrated by an electric cord stretched across a high way to count the number一of cars that pass during a certain time period The observation method has several merits. It can be highly accurate.Often it removes a11 doubt about what the customer does in: a given, situation. The consumers are unaware that they are being observed; so presumably they action theft usual fashion. The observation technique reduces interviewer bias. However, the possibility of bias is not- completely eliminated as long as people are used as :observers. Another disadvantage is that the technique is limited in its application. Observation tells what happened; but it cannot tell why. It cannot delve into motives, attitudes,or opinions. Experimental Method The experimental method of gathering primary data involves the establishment of a controlled experiment that stimulates the real market situation as much as possible. The theory is that' the small-scale experiment will furnish valuable information f tar designing a large scale marketing program. 7 The experimental method may be used in several different ways. In one instance, a firm may manufacture a few units of a product and give them to employees or consumers to try out: Probably the major application of the experimental method has been in market testing. This technique consist establishing a control market, in which all factors remain constant and one or more test markets,in which one factor is varied. A firm may be trying to determine whether to change the color of its city A, the product is marketed in its traditional color. In each of cities B, C, and D, a different color is used. All other factor are kept constant. By measuring sales in the four market over a period of time;.the manufacturer, hopes to determine which color is most effective. The outstanding merit of the experimental method is it realism. It is the only one of the three methods of gathering primary data that stimulate an actual maket situation. The problem is that it is requires long periods of careful planning and administration. Analyze the Data and Prepare a Report The final steps in market research project are to analyze the data and interpret the findings. Information gathered from market research is a guide to the invention,production and sales of the products for which there is a market. Today sophisticated electronic data processing equipment enables a researcher to tabulate and analyze masses of data quickly, and inexpensively. The end product of the investigation is the researcher's conclusion and recommendations, submitted, in written form on which the company's policy and proceedings concerning export promotion are based. Export Promotion-Advertising After deciding there are good prospects, for his goods abroad through the study of the market research investigation, the maker or the exporter will, of course; take measures to promote, exporting of the goods to that market. A most important measure in this respect is to advertise; the aid to trade that deals with the problem of giving information about the goods and 0helps to put buyers and sellers in touch with one another. By means of advertisements a supplier, tells people what goods he has for sale and emphasizes their good points in the hope that people will buy them. Advertising can, be undertaken by the company's sales or publicity department; or an advertising agcy is to be.engaged as an adviser. Purpose of Advertising Inform 8 Advertising can be used to place facts before public. An advertisement for a car may include some technical details, so that part of the advertisement is informative. Another advertisement may be .entirely informative,such as the announcement of the opening of a new To Persuade although the advertisement for the car may give some facts, its over-all objective is to persuade people to buy the car. To do this various subtle methods may be used. The illustration, for instance; may give an exaggerated impression of the car's power The wording and the lay-out may be designed to appeal to the emotion rather than the mind: If you study some advertisement for practical products, you will find that they contain little or no technical information. One would not expect to find a .scientific analysis in an' advertisement for a cake of toilet soap, of course, but an examination of advertisement for. medicinal goods will show that the appeal is mainly to the : To Remind Some advertisements aim merely to keep the name of :the product before the public. A newspaper advertisement may consist of only a picture of a packet of cigarettes; a bus may carry,the name of an insurance company; a poster may display a well-known advertising phrase. They say nothing but serve a useful. purpose in constantly reminding the public of, the, name of the product Advertising Media The term "media" means the forms used 'to carry advertisement. The choice of media depends upon the product and the audience the advertisement is aimed at For example, very few people are interested in coins. A coin dealer would want to appeal to that small number of people and to no one else. He would therefore advertise in a magazine which most coin enthusiasts read. The cost of advertising in newspapers large depends upon the circulation of each a newspaper sells a million copies, it is possible (although not probable) that a million people will read an advertisement in it. Some pages in a newspaper are more expensive to advertise in than are others, because most people will read the general news pages but only some will the pages devoted to sport, fashion, the arts; etc. Different一types of people read different newspapers, so an advertiser will use those papers whose readers are likely to be possible buyers of his products. For example, an art gallery would not advertise in a "popular" news paper because few of its readers would be likely to be visitors to art galleries. 2 Magazines The same principles about which media to use also apply to magazines. There are magazines which men read, those which women read and those which both read. Within each 9 group there is specialization, so that one magazine will be read by one "social group" and not by another. 3. Radio and Television These are the most、expensive of advertising media. A broadcast at a "peak time"will be heard or seen by millions of people: If only a tiny fraction of them respond, the huge cost twill have been justified. One reason for the success of such advertising is that it is difficult to ignore. A broadcast will be heard: or seen by everyone using a radio or television set; even if only subconsciously, it will make an impression. On the other hand, when you read a newspaper or a magazine you will not even notice most of the advertisements A radio or television advertisement must make an instant appeal. There may be only 30 seconds to get the message across; so its impacts must be immediate. 4 Outdoor Advertising This includes posters, advertisements on vans and buses and in trains. The message must be simple and short, perhaps with an immediately recognizable illustration. Selection of Customers-Credit information Once the overseas' market has been found, the next step is to look for suitable customers with whom the maker or exporter expects to establish good business relationships. Undoubtedly, he wishes to deal with those customers of high credit standing, and that is one of the chief factors to consider at the tune of setting up new business information about the credit or financial standing of an overseas trader can be obtained from various sources. They are chiefly banks, trade associations professional credit information services, and consulates abroad. Upon application for or on receipt of letters asking for the credit standing of the foreign trader in question these organizations are willing to provide, without any responsibility on their part,a credit or financial report on the trader, which is usually considered as private and confidential. The report is based on the relative references, files, and records they have kept or on the result of an investigation made accordingly. In view of the financial or credit status stated or recommended in the report alongside of other factors the maker .or manufacturer may freely consider the intended customer acceptable or not.
英语和汉语是两种不同的语言,各有各自的表达方式。下文是我为大家整理的关于的范文,欢迎大家阅读参考! 篇1 英汉翻译中的翻译症 摘要:英汉翻译的过程中。存在着翻译症这一诟病。文章首先介绍了翻译症。然后通过分析翻译过程中理解、表达、审校三个阶段翻译症的一些表现形式。总结出翻译症的根源,最后提出了相应的防范措施。 关键词:英汉翻译;翻译症 一、什么是翻译症 英汉翻译把英语表达的意思用汉语表达出来,以达到沟通思想情感、传播文化知识、促进社会文明的目的,译文的基本标准一般为“忠实而通顺”。所谓的忠实指的是译文要忠实于原作的思想内容和并且尽量保持原作的风格;在忠实的基础上译文还应该修辞正确、逻辑合理、语言精简、文理通顺,即所谓的通顺。 由于英汉两种语言文化背景不一,行文结构与遣词造句的习惯也相去甚远,语际转换不可避免地产生一些矛盾。翻译的过程其实就是这种矛盾不断妥协的过程。著名学者、翻译家余光中将其形象地概括为“比如英文译成中文,既不许西风压倒东风,变成洋腔洋调的中文,也不许东风压倒西风,变成油腔滑调的中文”。但在英汉翻译实际操作的过程中由于英语的先入为主,矛盾对峙的结果往往一不小心西风就压倒了东风,译出来的文字便“不中不西,非驴非马,似通非通、诘屈聱牙”;让人看起来“看起来碍眼、听起来逆耳、说起来拗口”。尤今・奈达在《翻译理论与实践》提到了这种现象,专门造了一个词――translationese。翻译症不但严重影响译文的质量,而且会影响汉语语言的纯洁性,不利于汉语语言的健康发展。 二、探寻翻译症的原因 英汉翻译是一项及其复杂的工作,理解、表达、审校三个翻译阶段,任何一个阶段处理不好都可能导致翻译症的发生。 一理解阶段 理解的过程就是对原文进行语言分析比如词汇、语法结构等、语境分析上下文含义、篇章语体结构等,并力求透彻领会文字所承载的文化内涵,了解相关的背景知识,有时需要具备一定的生活常识。 例1:Galileo’s greatest glory was thatin 1609 he WaS the first person to turn thenewly invented telescope 0n the heavens toprove that the planet revolve around the sunratherthanaroundthe earth. 原译:伽利略最大的荣耀是他在1609年第一个把新发现的望远镜对准了天空,以证实行星是围绕太阳运转,而不是围绕地球寻转。 分析:翻译只理解了原文的表层意思,机械地将glory理解为“最大的荣耀”,导致最终的译文令人费解。翻译时如果只考虑原文的表层意思,简单地依照字面意思理解,结果往往言不达意。通过例1的上下文可以看出,它指的是伽利略借助科学手段第一次用试验的方法证实了行星围绕太阳运转这一事迹。原文的正确译法为“伽利略最光耀的业绩在于,他在1609年第一个把新发明的望远镜对准了天空,以证实行星是围绕太阳运转,而不是围绕地球运转”。 例2:It doesn’t matter to me as longaS I get something between my rids and mybackbone. 原译:没有关系,只要有点东西放在我的肋骨和脊骨之间就行了。 改译:没有关系,吃点东西,填填肚子就行了。 分析:人的肋骨和脊骨之间是胃,getsomething between onffs rids and my back-bone等价于get something to eat。这是一种非常幽默的说法,英美人喜欢幽默,翻译时要学会理解他们的幽默感。由于中英文化的差异,如果直接按照源语理解,往往语义不通,不合逻辑,不知所云,败坏读者的阅读兴趣。 二表达阶段 表达是翻译的重心,在这一过程中,除了正确理解原文这一前提外,还要依赖于对目的语的修养程度和对这两种语言的把握。 例1:The students in a cluster and lifttheirhandswhentheirnames are called. 译文:学生们站在一起,当他们的名字被叫到时,就举举手。 分析:译文显得不够流畅。英语属于形合语言,句中的词语或分句之间需要功能词加以连线,而汉语属于意合语言,词语或者分句之间往往不需要词语来连线。所以在进行英汉翻译时,原文中诸如连词、代词、介词之类的功能词,往往需要略去不译。英汉翻译时,如果漠视这种差异,见when就译成“当……时候”,每遇修饰语就用“的”处理,将导致翻译僵化,翻译症严重。 例2:And it iS imagined by many thatthe operations of the mon mind Can beby no means pared with these processes,and that they have to be acquiredby a sortof special training, 原译:它被许多人想象成这样子:普通人的思维活动根本无法与科学的思维过程相比,这个思维过程必须经过专门训练才能掌握。 分析:例2将“itisimagined”的被动结构机械照搬,译文“它被许多人想象成这样子”读起来别扭。译者忽略了英汉两种语言表达习惯的差异,汉语比英语更习惯于用主动语态。这种情况如果不采用一定的变通手段,化被动为主动,而是刻意忠实于原文的表层形式,译文就显得不地道。 例3:I have sought love,first,becauseit brings ecstasy-1 would have sacrificed allthe restoflife for afewhours of this joy, 原译:我追逐过爱,首先因为爱能带来狂喜――我宁愿牺牲我所有的余生来换取这片刻的幸福。 分析:可以改译为“我追逐过爱,首先因为爱能带来狂喜――我宁愿倾我一生来换取这片刻的幸福”。由于语言结构体系的不同,英语语言具有相当的清晰性、分析性和逻辑性,而汉语则模糊性、跳跃性和圆融性见长。如果忽视了这种特点,认为中文不够精确,不够科学,而在翻译的过程中,一味地借助一些词加以规范,向英文考虑,译文往往不伦不类,适得其反。仔细分析一下,“我所有的余生”并不比“我的一生”精确多少,而且汉语中的余生常指老年人的晚年,或者大难后侥幸保全的性命,这和原文的意思想去甚远。 例4:It is as significant as a game ofcricket, 原译:这件事如同板球赛一样重要。 分析:很多人都认为这个译文“息有”翻译症,其实不然。是不是患有翻译症,有时关键还要看翻译的目的和接受者是谁。如果接收者文化水平不高或对“板球赛”不甚了解,那么这种表达肯定很难理解。但在英国板球是人们最热衷的运动,板球赛是男女老少都关注的事,所以有时这样的异化翻译还能更好地传达异国风格。 三审校阶段 审校是初步译好原文后,进一步全面查实工作的一个后期阶段。译者细致地通读译文草稿不仅可以对内容的忠实性、问题的切实性、译语的可读性进行甄别、查证、修改、点定,还可以进一步解决理解、表达阶段尚无定论的问题。纽马克主张,译者应根据文字的难以程度,花费翻译所用时间的50-70%来审校自己的译文。 通过以上对翻译各阶段中翻译症的一些表现形式的分析可以看出,尽管翻译症产生的原因从根本上说还是上述三个阶段综合作用的结果:理解阶段未透彻理解原文、表达时片面强调忠实,从形式上照搬原文而忽视汉语的遣词造句特征,审校工作不认真。 三、如何减少、避免翻译症 一篇中求句,句中求字 1、吃透原文。对原文的理解不能见字不见句,只见树木不见树林,需要结合其篇章语境、情景语境和社会语境。此外,对英汉两种语言在体系、文化背景、思维习惯上存在相当大的差异,译者一定要增强责任心,从开始阶段就要摈弃不求甚解、得过且过的作风。 2、用汉语的思维和表达再现原文。在透彻、准确表达原文的基础上,应摆脱英文的字面束缚,充分考虑英汉语言在表达形态上的种种差异,用汉语的思维和表达方式重构译文。 二要掌握合理的翻译技巧 科学合理的翻译技巧可短时间减少翻译症的发生。 首先要把握合理的翻译标准尺度。翻译症的发生就是翻译标准走了极端。忠实和通顺是一个矛盾统一体的两个方面,一定要统筹兼顾,把握好尺寸。 其次要灵活运用转性、变态、增补、省略等多种翻译手法,以达到变中求信、变中求顺的目的。 三养成良好的审校习惯 审校是翻译的一个重要环节,译者一定要谨慎,切实把好这一关。建议译者最好放一段时间再来重新审查自己的译文,如果还不行,可以寻求他人帮助。 四、结论 翻译既是一门有一定规律可循的科学,也是一门有限制性的艺术创作。要从根本上避免翻译症的发生,还需提高译者的综合素质,尤其是语言素质。要广泛阅读,扩大知识面。不但从汉语名著中获取营养,还要适当进行一些英美文学名著明译的对照阅读。同时,翻译也是一门技能,可以通过讲授或实践学习获得,因此理论的学习和笔耕不辍的练习是减少翻译症必不可少的手段。 篇2 探讨英汉翻译技巧 摘 要:英语和汉语是两种不同的语言,各有各自的表达方式。日常生活中会遇到这样的情况,某人英语很好,能看能说,但是下不了笔,译出的东西词不达意,逻辑不通,语法混乱,洋腔洋调。对翻译的方法缺少必要的了解。了解常见的英汉翻译方法,通过翻译实践,发现两种语言之间的差异,有助于学习者更好的掌握英语。 关键词:英语翻译 教学 技巧 理解是翻译的前提,也是决定性的作用。若原文理解不对,译文再漂亮也是徒劳的。首先要了解翻译的过程,大致有三个环节:1、理解全文2、汉语表达3、核对润色。 一、理解全文 理解包括原文语法结构的理解和原文词义的理解。弄不清语法结构、不能准确的把握词义,是英汉翻译的两大“敌人”。英语语法结构通汉语相比更为严密,功能词远远多于汉语,英语句子是通过语法手段将词连线而成的。在翻译时,特别是翻译比较复杂的句子时,有必要对句子的语法成分和结构进行分析,掌握所涉及的语法知识。这样在翻译具体的语言专案时就能有明确的框架,便于安排。另一方面,英语中一词多义现象十分普遍,翻译时要依据各种资讯,结合上下文来确定词语在文中的具体的确切的意义。 二、汉语表达 汉语表达就是在理解的基础上用汉语将原文所表达的资讯传达出来。翻译时应该在吃透原文的基础上,站得远一些,摆脱原文的形式的束缚,灵活地用汉语将原文内容阐述明白。 三、核对润色 如果对原文缺乏深入的理解,翻译过程中就容易出错,受原文用词与结构的影响,汉语表达中容易出现英语式的汉语,译文读起来洋腔洋调。因此,翻译完成之后,必须认真检查核对,润色文字使译文忠实,通顺地表达原文的内容。将英语句子翻译成汉语,无非关系到两大要素词语和句子。 下面我们将重点研究一下英汉词语翻译和句子的翻译。首先,翻译表达的第一步是如何将英语的词语翻译成恰当的汉语词汇。几个大致的方法:确定词义、词类转换、增词法、重复法和减词法。 一确定词义 英语和汉语属于两种不同的语言,词汇差异较大。两种语言的词汇很难找到意义完全一一对应的。翻译时,首先要先确定词语在上下文中确切的含义。 1、利用上下文,确定词义:He is a hard-working student and all the teachers like him very much.他是个勤奋的学生,所有的老师都很喜欢他。 He is a student of physics and has published a lot of academic books.他是个物理专家,已经出版了很多部学术书籍。 英语中,student有两个意思,一个是“学生”,一个是“学者、专家”,而且两个词都是名词,翻译时就需要从上下文中来确定具体的词义。 2、根据语法知识,确定词义:He bought three books in English yesterday. 他昨天买了三本英语方面的书。 Tom booked two tickets last week.汤姆上周预定了两张票。 英语中,book可以作名词也可以作动词,但是两者意义差别很大。第一句中很显然是名词,应译为“书”;第二句中是动词,应译为“预定”。 二词类转换法 在进行英汉翻译时,不能简单的把名词译为名词,动词译为动词,是经常需要词类转换的。 1、英语名词转译成汉语动词:英语词汇中名词对,而汉语中动词多。在英汉翻译的时候,特别是翻译由动词派生出来的名词时,名词转换成动词的情况非常普遍。 The little child gave an imitation of his mother’s talking.这个小孩模仿他妈妈说话。 2、英语介词转译成汉语动词:英语中,介词的使用是非常频繁的,它们是用来表示词于词的语法关系,是组成语法结构的一种非常重要的“功能词”。汉语中许多介词是有动词虚化出来的,许多介词兼有动词的词性,因此在翻译的时候应正确处理这两类词。 The house is in repair.这个房子正在维修中。 3、英语形容词译成汉语动词:The following plan may bee available during the next decade.下列计划在10年间可能实现。 英汉翻译的过程中词类转化是比较灵活的,除了上面涉及到的几种情况外,其他词类间也是存在着相互转换的问题。翻译时要灵活运用。 三增词法 英汉翻译时,由于意义表达的需要或者汉语语法的要求,英汉翻译时,经常需要增加一定的词汇才能使译文表达的意义完整、准确、流畅。 1、英语中有许多抽象名词是由动词或形容词派生的,它们在汉语中的对等词同响应的动词和形容词几乎没有什么差别,在翻译时若把它们翻译成名词,有时就需要增词,是抽象名词的所指更具体些。 Her arrogance led to the failure of her first marriage. 他傲慢的态度导致第一次婚姻失败。 2、英语中,时态是靠动词的变化或通过增加助动词体现出来的,汉语中,时态多是由助动词或时间副词体现的,所以,在翻译的过程中经常需要增词。 Some measures has been taken,but without success. 已经采取了一些措施,但依然没有成功。 3、英语中,“数”的范畴是由名词数的语法形式体现出来的,而在汉语中,这一范畴基本上是由词汇手段来体现的,所以在翻译时,也经常需要增词。 In spite of the reasons, he still couldn’t escape critici *** . 尽管他有种种理由,但仍不能逃脱批评。
区别在于,个人翻译无法保证翻译质量的优劣,再者,你无法确定可以找到一个可靠的译员,说白了,就是害怕,最后钱也花了,事儿却没解决。如果你找到一个可靠的优质译员,那么区别就不大了。关键好找么?翻译公司的话:费用稍贵,但是翻译质量可以得到保证,而且公司都是有资质,营业执照,办公地点这些的,所以不会出现上述事情。以上供你参考,希望你选择你认为可靠的方式进行解决!
翻译你不找咱姐?
翻译是辛苦啊,不过我还是喜欢这个职业,赚的钱踏实,代人家写就算了。以上的观点我基本赞成,这个翻译公司的做法是正确的。他们做事很认真的,合作多次,很愉快。要求译者很高。
要专业的,用seek68文献馆的专业团队人工翻译。
“论文”一词的英文表达很多,通常因场合、用处不同而有不同的表达,下面罗列了几种,请楼主斟酌一下那一种是适合自己。*dissertation(博士学位)论文,(专题)论文,学术演讲:长而正式的论文,尤指大学里由博士学位攻读者所写的论文;学位论*disquisition专题论文;专题演讲,专题讨论:关于一个论题的正式讨论,常为书面形式*thesis命题论文:尤指出于获得学位的研究需要而改进原来观点以作为研究成果的论文*discourse(学术)讨论,研讨用的论文*paper作业形式的,为达到某一目的或效果(如学位)而写的
这个一般是很贵的!专业的翻译千字五百元左右!论文翻译往往会涉及到很生僻的词语和合成词,有些词语很有可能在传统的书籍词典,电子词典中查不到。借助于网络,任何词语只要在网络上出现过就有可能被搜索引擎搜取到这个词所在的页面,从而被我们搜索到。
以前也有这种困惑,尝试过谷歌,word等翻译,但是一到长文章,根本用不了,只能一段一段来翻译,感觉很浪费时间。我还是觉得北京译顶科技那边人工翻译比较靠谱
这个一般是i很贵的!论文翻译往往会涉及到很生僻的词语和合成词,可以找一下北京译顶科技。
外文翻译要求:(1)选定外文文献后先给指导老师看,得到老师的确认通过后方可翻译。(2)选择外文翻译时一定选择外国作者写的文章,可从学校中知网或者外文数据库下载。(3)外文翻译字数要求3000字以上,从外文文章起始处开始翻译,不允许从文章中间部分开始翻译,翻译必须结束于文章的一个大段落。
Adhesive粘胶剂Athletic shoes 运动鞋Binding/laces/braids/cords 镶边、线带、鞋带Bottoming room machinery 鞋底机Box toes 内包头Buckles and ornament 鞋扣和饰件Casual 休闲鞋Chemical additives 化学添加剂Containers/boxes 包盒Cutting room machinery 裁断机1/17/08Dance / theatrical 跳舞鞋/戏剧鞋Dress shoes 精致鞋/时装鞋Exotic leather 进口皮革Fabrics 织物Fashion boot 时尚靴Fsteners 紧固件Fillers 鞋撑/填料Finishing room machinery 整理机Footwear inserts 鞋垫/插入件Heels/wedges/toplifts 鞋跟/楔形鞋跟/鞋後跟底层1/18/08Insoles 内底Lasting room machinery 绷帮(装楦)机Lasts 鞋楦Lining material 衬里材料Molds 鞋模Nails/tacks 钉子、鞋钉、平头钉Non-wovens 非织布、不织布Orthopedics 矫形鞋Outdoor/hiking boots 室外、徒步旅行靴Outsoles 外底1/21/08Plastic protective shoes 室外、徒步旅行靴Outsoles 外底Plastic protective shoes 塑料保护鞋Rebuilt second hand machinery 二手设备Rubber/plastic footwear 橡塑鞋Safety boots & shoes 安全靴和鞋Safety toes / safety inserts 安全鞋头、安全插件Sandals 凉鞋Shanks 弓形垫Shoe care products 护鞋产品1/22/08Shoe findings 鞋匠全套工具Shoe boards 鞋板Slippers 拖鞋Soling materials 外底材料Stamping systems/foils 烫印,烫印箔Stitching machinery 缝纫机,针车Top lifts 后跟底层Unit soles 成型底,单元底Upper material 鞋帮材料Work/duty/service footwear 工作鞋1/23/08 Cloth shoes 布鞋High-heeled shoes 高跟鞋Shareholding system 股份制Migrant labor 打工、流动劳力Order supervisor 跟单Sole 大底、鞋底Sewing 缝纫、针车Work shoes 工作鞋Synthetic leather 合成革Skateboard 滑板鞋1/24/08 Grass-sliding shoe 滑草鞋Basketball shoes 篮球鞋Tourist shoes, travel shoes 旅游鞋Cotton shoes 棉鞋Racing shoes 跑鞋Split 二层皮Artificial leather 人造皮革Three-in-one factory “三合一”厂房Dress shoes, fashion shoes 时装鞋Last release 脱楦1/26/08Heel part 后帮Skating shoes 滑冰鞋Skiting shoes 滑雪鞋Family-owned firm 家族企业Glue 胶Jogging shoes 慢跑鞋Insoles 内底Leather 皮革Toe part, vamp 前帮Flip-flops 人字拖鞋1/28/08Beach shoes 沙滩鞋Children shoes 童鞋Sole-upper linking 网鞋Serial number 流水标Collar foam 反口泡棉Strap 扣环Quarter overlay 后上片Technical 技术部Books 吊环Slant 斜度1/29/08Shape 形状Gore 松紧带Tongue label 舌标Ankle patch 反口饰片Applying 刷、上胶Gusset tongue 舌翼Label foxing 后套标Quarter patch 腰身接片Toe cap 前套Singie 单针1/30/08Vamp 鞋头Auto-stick 自粘Dual 双针Backpare 后跟Back panel 胶底饰片Reinforcement 补强Lace hole 鞋带孔Rubber 橡胶底Tongue panels 鞋舌两侧Eyerow 鞋眼1/31/2008Side wall 前包片Tongue lining 舌里Plug 鞋盖Base color 底色Backpart insole 后叉Tongue 鞋舌Toe cap 前包片Tongue patch 舌饰片Bending 折边Earnest areant热切2/4/2008Foxing strap 后套吊环Foam 泡棉Vampreinf 橡胶片Forepart insole 前叉Laces 鞋带Cotton thread 棉线Yelets 眼扣Medial outsole 胶底外侧Lace strap 鞋带吊环Vein 纹路2/11/08Non-woven fabric 不织布Strap 扣环Center outsole 胶底中心Eyerow lining 鞋眼里Wrapping 包边Toe outsole 胶底前侧Sketch line 箱子Collar patch 后旁片Eyerow overlay 鞋眼里Sketch line 画线部位2/12/08Case 箱子Collar patch 后旁片Eyerow overlay 鞋眼带饰片Midsole 中底、中插Lace hole 鞋带孔Emboss 烙印Outsole 大底Cardboard foller 纸板Outsole logo 大底商标Style 型体2/13/08Label-sock 鞋垫标Overlay 饰片Supper tuff 长纤不织布Backstay 后眼片Cement 胶水Double canvas 双面中底帆布Footbed 鞋垫Cementing 上胶Plastic heel 塑胶跟Punch patteran 打洞纸板2/14/08Eyelet punching 打后跟Arels 楦曲Put cardboard and tissue paper 上套板纸图Filler 填料Insole staple on last 入中底于楦头Tick therg form 垫熔胶Lay toe box and counter pocket cementing 入前后套并上糊Toe lasting 前帮Top lift 天皮Boat heel 般型跟2/15/08Cuban 古巴跟Forepart lasting 中邦Inside and outside of collar 反口内外Counter lasting 后邦Heel cover 包跟皮Toe skiving 磨头Moulded sole 模仔底Heating 加硫Foxing tape 填充条Waxing 打脑2/16/08Counter 后眼套Pull-out staple 拔钉Toe cap 鞋头盖Sewing thread 缝条Vamp 前帮Poughing 打粗Reinforcing rows 加强钉Laying and cementing on welt and shank 贴糊中插铁心Boxtoe 套头Hammer 捶平2/19/08Quarter 后腰片Massage 按摩Eyerow 鞋眼Inside welting stitching 车内线Heel pad 鞋眼垫片Cementing 上糊Outsole 外底Drying 烘干Quarter lining 后腰内里Gluing 贴合2/20/08Back stay 后贴片Insole covering 包中底Heel lift 鞋眼包皮Assembling 成型Toe 鞋头Priming 药水处理Vamp lining 鞋面垫衬Heating and drying 加热烘干Vamp 前帮(鞋面)Sole laying 贴合2/21/08Sole press压底冷却Mock stitching 假饰缝条Heating 加热Shaft 鞋统Loose thread 去线头Reinforcemed heel 后跟补强Tying 梆标线Quarter 后帮Adjust to spring and feather line and etc 调整Buffress heel nail 鞋跟固定钉2/22/08Bootie 内靴Cover heel 包跟Ink(aint)印刷Stiftener 后撑套Back strap 后套Wrapping 攀鞋Medral 内腰Heel covering 包跟Lateral 外腰Vamp scissoring and cementing 鞋面成型(剪裁)2/25/08Active PU cement 活化胶Vamp folding and cementing 粘贴鞋面Outside welting stitching 车外线C/T packing 大包装Toe puff 前饰片Sole press 夺机Fore section 前段Side trim 边饰片Pull-out last 拔楦Kiln 干燥室2/26/08Bartack 加强缝线Ctriming 清洁线尾Mulling 蒸湿鞋面Rerforation 饰洞Top lift gluing 贴跟 Middle section 中段Toe bumper 鞋头档泥板Toop lift cement 鞋眼上糊Rear section 后段Sock lining 中底2/27/08Grind edge of sole 磨鞋边Solid rotatine 立体回转式Heel 跟 Assembly 鞋底组合Steam heating pressing 蒸气式热风Insole lining 中底滚边Buffing 磨边Drying 烘干Cone 椎体Clean 清理鞋子2/29/08Side view 侧视Socking 活动中底Heat seating 加热定型Notch 记号齿Toe spring 鞋头翘度Insole making 中底制作Bottom side forming 底部成型Front view 正视Assembly 组合Last slipping 脱楦3/3/08Toe view 由上往下看Shank 加铁心Toe roughing 磨鞋头Heel pitch 鞋眼斜度Chilling 冷冻Assembly 成型,组合Back curve 后跟弧度Unlasting 拔楦头Sole units 成品底Base 鞋跟上面3/4/08Put in sockliner 上鞋垫Mulling machine 蒸湿机Rake 鞋跟背面Inserting 入楦Sole making 鞋底制作Heel breast 鞋跟正面Heating room 烘箱Rubber outsole 橡胶外底Bottom filler 鞋底填充物Roughing 研磨、打粗3/5/08Lady pump making process 高跟女鞋制作流程Runner 外翻鞋Put in sockliner 上鞋垫Non-vulcanizing sport shoes madding process 非加硫运动鞋制作流程Foxing like band类似边条Treeing with 整理清洗去渍油Middle lining 中垫片Rand 没条Put tissue 塞纸团Sock lining 前垫皮3/7/08Rib 内沿条Lacing 绑纸团Back one 鞋楦後锥体Pair-making 小包装Back cone toe plane with 鞋楦後锥面宽度Back height 後帮高度Open toe 鞋头开口式Side lasting 腰邦Bottom 鞋台Over lay 装饰片3/8/08Side wall 鞋边墙Backing 鞋面补强Over shoe 鞋套Skeleton lining 鞋里垫皮Backpart 後跟 Pieces 鞋面片Slant toe 斜形鞋头Back scam 鞋头跟接缝Plug 鞋栓Sock lining 中底垫皮3/10/08Backstrap 後带Curve 弧度Slender toe 细长形鞋头Backstay 後贴片Pitch 斜度Tab 垂片Ball 脚掌Wind tip 翼形前片式Ball girth 掌围H/F process 高周波3/11/08Throat opening 鞋口长度Blended insole 叠合中底Side lasting 腰帮Hroat 鞋喉点Edge 楦缘Breast 正面Top bumper鞋头套垫Breast line 跟胸线Mesh version 网布作法Vamp 鞋面前片3/12/08Cap 鞋尖鞋头套Leather version 牛皮作法Vamp length 鞋头长度Collar 鞋领Consistently 均匀Vamp wind 鞋面前片两翼部位Cone heel 圆锥形跟Hocks side of magic strap 勾带String lasted cons 拉帮结构Feather counter pocket 鞋後套3/13/08Hoops side of magic strap 毛带Cuff 鞋领口Quarter insertion 插腰Interlaced straps 交叉紧带式鞋面结构Eyelet stay 鞋眼片Toe box 套头Stitch down cons 外翻邦结构Flange heel 凸圆Seat lasting 後邦Flared heel 细腰形跟3/14/08Soat sock 跟座垫Flat foot 扁平足Tip 鞋跟尖Heel counter pocket後套Foot measurement 脚的量测Saddle 鞋鞍片Heel counter pocket logo後套标Front cone 枕头椎体Side vamp 两侧邦Eye stay 鞋眼
论文(Paper)或:dissertation(论文)或:thesis(论文)经常说的:)~Englishdissertation(英语论文)Graduationthesis(毕业论文)
毕业论文thesis[英][ˈθi:sɪs][美][ˈθisɪs]n.论文,毕业论文; 论点,论题; 命题; 复数:theses易混淆单词:THESIS例句: completed his doctorate in 1999 with his thesis on the technical subject of structural design. 1999年,朱竞翔获得博士学位,博士论文写的是结构设计的技术问题。 is a beguilingly simple thesis, one particularly attractive to the western business executives who have joinedthe china gold rush. 但这是一个具有欺性的简单论点,对参与中国淘金浪潮的西方企业高管尤其有吸引力。 have a grand new thesis of the emerging markets. 我们现在得出了一套全新的新兴市场理论。 question now is whether the overstretch thesis was wrong or simply premature. 目前问题是,过度扩张说是错误命题还是只是言之过早。 thesis is that women still do so badly at work mainly because we are not ambitious enough. 书的主题是:女性的工作表现仍如此糟糕,主要是因为我们不够有雄心。同义词:dissertation[英][ˌdɪsəˈteɪʃn][美][ˌdɪsərˈteɪʃn]n.专题论文,学位论文; 学术演讲; essay[英][ˈeseɪ][美][ˈɛsˌe, ɛˈse]n.散文; 随笔,杂记文; 尝试,企图; 试验; vt.尝试; 试验; 经常说的:English dissertation(英语论文)Graduation thesis(毕业论文)
关于毕业论文外文文献翻译怎么弄,相关内容如下:
毕业论文的外文文献翻译需要进行专业、准确的翻译,以确保学术交流的清晰和有效。
1.翻译前的准备工作
在进行外文文献翻译前,需要对研究领域及相关术语有足够的了解。同时,要明确所翻译文献的类型、目的和读者,以便掌握翻译的难易程度和技巧。此外,对于文献中的生词和复杂语句,需要提前进行查阅和理解。
2.翻译步骤和技巧
翻译外文文献需要分为逐段翻译和整体校验两个阶段。在逐段翻译时,需要特别关注语法结构、上下文和语体特点,以确保译文准确、通顺、符合学术规范,并且在整体校验中将必要的修改进行到位。
3.注意事项和常见问题
在进行外文文献翻译时,需要注意一些常见问题。例如,翻译过程中应避免机械翻译,以免出现翻译错误;同时,应注意语言的流畅性,不能只追求准确性而牺牲表达的清晰度。此外,需要注意目标读者的背景知识和文化差异,以保证翻译的准确性和易读性。
4.常用工具和资源
为了提高翻译质量和效率,可以利用一些常用的工具和资源。例如,有些在线翻译工具可以提供实时辅助翻译;各种翻译词典和术语表是进行专业翻译的必要资源;同时,还可以利用公司或大学图书馆的资源,获取更多帮助和支持。
毕业论文使我们大学毕业的最后一课,我们一定要认真的完成。
综上所述,毕业论文外文文献翻译需要进行系统的准备、技巧运用和注意事项的遵循,以保证翻译的准确和通畅,满足学术交流的需求。在此基础上,利用各种工具和资源,可以更加高效地完成翻译工作。
毕业论文外文翻译是在网上找到一篇与你论文主旨相关的英文文章,然后自己翻译过来,篇幅必须长一点,因为一般毕业设计都要有字数限制。
本科毕业设计(论文)外文翻译基本规范:
一、要求
1、与毕业论文分开单独成文。
2、两篇文献。
二、基本格式
1、文献应以英、美等国家公开发表的文献为主(Journals from English speaking countries)。
2、毕业论文翻译是相对独立的,其中应该包括题目、作者(可以不翻译)、译文的出处(杂志的名称)(5号宋体、写在文稿左上角)、关键词、摘要、前言、正文、总结等几个部分。
3、文献翻译的字体、字号、序号等应与毕业论文格式要求完全一致。
4、文中所有的图表、致谢及参考文献均可以略去,但在文献翻译的末页标注:图表、致谢及参考文献已略去(见原文)。(空一行,字体同正文)
5、原文中出现的专用名词及人名、地名、参考文献可不翻译,并同原文一样在正文中标明出处。
三、毕业论文(设计)外文翻译的内容要求
外文翻译内容必须与所选课题相关,外文原文不少于6000个印刷符号。译文末尾要用外文注明外文原文出处。
原文出处:期刊类文献书写方法:[序号]作者(不超过3人,多者用等或et al表示).题(篇)名[J].刊名(版本),出版年,卷次(期次):起止页次。
原文出处:图书类文献书写方法:[序号]作者.书名[M].版本.出版地:出版者,出版年.起止页次。
原文出处:论文集类文献书写方法:[序号]作者.篇名[A].编著者.论文集名[C]. 出版地:出版者,出版年.起止页次。
要求有外文原文复印件。
扩展资料:
文献翻译要求
1、翻译要注重专业、准确
文献翻译涵盖许许多多的学科,每一学科都有自己的专业术语。比如,从事专利文献翻译的译者必须对相关专业术语有着深入的了解和清楚的把握,这样才能用专业、准确、规范的语言翻译出来。
2、翻译要注重知识更新
文献翻译涉及到各种学科,这些学科的发展是与时俱进的。因此,译员也要与时俱进,随时掌握最新的知识,这样才能更好地胜任翻译任务。
3、翻译要注重本地化
无论是将国外的文献翻译进来,还是将国内的文献介绍出去,翻译时都必须注意语言的本地化,符合目标语言的习惯。
4、翻译要注重语言严谨、流畅
文献翻译一方面讲究语言的严谨科学,逻辑的连贯严密,另一方面它也注重文字尽可能的优美流畅。因此,这类翻译对译者的目标语言使用能力是一种挑战。
参考资料:百度百科-文献翻译
“毕业论文”的英文:Graduation Dissertation
Dissertation 读法 英 [,dɪsə'teɪʃ(ə)n] 美 ['dɪsɚ'teʃən]
n. 论文,专题;学术演讲
短语:
1、academic dissertation 学位论文 ; 学术论文
2、Graduation Dissertation 毕业论文
3、Doctorate dissertation 博士论文
4、Dissertation Committee 论文委员会
5、dissertation topics 毕业论文题目
词义辨析:
article, paper,dissertation, essay, prose, thesis这组词都有“文章”的意思,其区别是:
1、article 多指在报刊、杂志上发表的非文艺性的文章,包括新闻报导、学术论文等。
2、paper 正式用词,多指在学术刊物上发表或在学术会议上宣读的专题论文,也指高等学校的学期论文,或学校里的作文练习。
3、dissertation 书面语用词,指独立研究后所写的较为详细的专题文章;也可指学位论文。
4、essay 指任何一种非小说性的,篇幅不长、结构简练的文章,如论说文、报道、评论、讽刺性杂文等。
5、prose 专指散文。
6、thesis 既可指毕业论文、学位论文,又可指一般的为阐述学术观点而写的论文。
例句:
1、Exploring "Trinity Working Mode" of Integrating Graduation Field Work, Graduation Dissertation and Employment on Graduation.
毕业实习、毕业论文与学生就业三位一体工作模式探索。
2、On Problems in Writing Graduation Dissertation
关于撰写毕业论文应该注意的问题。
毕业论文用英语的翻译:毕业 论文 迅捷在线翻译:Graduation (毕业) thesis(论文)参考一下